Já faz quase dois anos que cheguei na França e já me adaptei bem com a cultura daqui. Mas no começo confesso que algumas coisas não faziam sentido, e outras achei super interessante e apliquei no meu cotidiano.
Fiz 5 "melhores momentos", ou seja situações que jamais irei esquecer.
Número 1, o
famoso "Apéro".
O happy
hour do francês pode ser ao sair do trabalho, seu colega te convida
para ir à casa dele fazer um apéro (tomar alguma coisa
antes do jantar) ou pode ser os amigos, familiares que marcam com antecedência um dia para fazer esse apéro, com duração de uma a duas horas no máximo. A minha
dificuldade é que por exemplo, se teus amigos te chamam pro apéro, eu levo um suuper tempo de me arrumar, depois vou a uma padaria pra comprar uma torta de frutas ou levo um bom vinho pra visitar
a pessoa, e depois do apéro você volta pra casa e ainda tem
que fazer a janta (????). Uma vez meu marido falou para os anfitriões: Se vocês
quiserem nós podemos encomendar uma pizza e com isso depois do "apéro" iremos
jantar juntos, achei uma otima idéia hahaha e deu certo, rs. A nossa vida fica bem mais prática assim né? rs
Número 2, Não tem número
nos apartamentos!
No começo fiquei muito perdida, pois perguntei ao meu marido: qual é o numero
do nosso apartamento? E ele disse: Não sei! Achei que meu marido não tinha lido
o contrato direito ao comprar o apartamento mas não é isso. Nas caixas de correio no lugar de números é o
sobrenome de cada morador. Imagino o carteiro na hora de entregar as
correspondências, como quase não existe porteiro nos prédios daqui, ele deve perder um
bom tempo procurando os sobrenomes em cada caixa de correspondência para
colocar as cartas, ou então ele memoriza, vai saber...
Número 3, Desejar ‘feliz
ano novo’ até o fim de janeiro.
No começo achei estranho as pessoas super
felizes ligarem quase no fim de janeiro desejando feliz Ano Novo, mas aqui é
normal. Eles querem
desejar os votos de um bom ano a todos que conhecem. E não só na noite do
dia 31. Se você encontrar um amigo lá pelo dia 20 de janeiro, ele vai lembrar
de te dar os ‘melhores votos’ para o ano que já começou.
Número 4, NAO tem pão francês na França!
Todos os dias no Brasil tenho costume ou de manhã ou no chá da tarde de comer um pão francês com requeijão ou mussarela, mas quando vamos na padaria você NAOOO vai encontrar de jeito nenhum!!!! A tradição deles é aquela famosa baguete (isso sim é o verdadeiro pão frances daqui).
Masss se vcs estiverem com muita mais muuuita vontade de um pãozinho francês gostosinho, eu ja achei no mercado, eles são congelados, dai vc coloca no forno e pronto!!!! Não é a mesma coisa, mas da pra quebrar o galho rsrsrs
Número 5, moeda tambem é dinheiro!
Sabe quando você esta no Brasil e compra algo e
por exemplo a pessoa do caixa precisa te dar o troco de 1 centavo, 2 centavos
ou 5 centavos e no lugar do dinheiro eles te dão balinhas, ou simplesmente
dizem que não tem troco e fica por isso mesmo?
Pois é aqui na França acho bem interessante
pois um produto de 1,99 é 1,99 e ponto.
Se vc dar 2 euros, eles vão com toda a
certeza te devolver o 1 centavo... Olha no começo não dava valor a essas
moedinhas, mas posso dizer que elas me ajudam e muuuuito. Com as moedinhas de
2 centavos, 5 centavos quando eu junto posso comprar o meu delicioso pão com
chocolate, um suco e por aí vai.
Daí quando passei minhas últimas férias no
Brasil, fui a uma loja e ela me devia alguns centavos e eu pedi, e a pessoa me
olhou com uma cara como se eu fosse um mendigo, ou uma retardada mesmo hahaha.
Sinto-lhe dizer mas moeda é DINHEIRO então parabéns ao povo europeu por saber
valorizar cada centavo do seu esforço, pois aqui a gente também trabalha e
muuuuito.
Bisou bisou
Ai amiga dei mta risada com seu post! Vc tinha dito que não tem pão francês na França, que absurdo!
ResponderExcluirhahahahahahah
Adoreeeei o post! vamos bombar :)
hahahaha, muito bom!
ResponderExcluirTô morrendo de rir. Imagina o carteiro perdendo um tempão pra colocar as coisas na caixinha de correspondencia!
E outra, já pensou chegar em casa dps do "happy hour" pra fazer jantar? hahaha, ninguem merece!
ótimo post, pri!
Nossa que perfeito esses comentários Pri!
ResponderExcluirAmei saber as diferenças culturais entre a frança e o Brasil.Já tive a oportunidade de presenciar algumas delas,e dei muitas risadas rsrs
Beijos ou melhor bisouss
Nice
Nossa quanta loucura...sem pão francês e sem número...ficaria perdidinha.
ResponderExcluirGostei do humor com q vc escreve!
beijos
www.blograhr.blogspot.com.br
Oiii Raíssa! Que bom que gostou do post, espero que vc nos visite sempre!!!
ResponderExcluirBeijos
Pri
Oieeee, Pripriiii!!!! Amei seu post!!! De todas as coisas, a que eu mais gostei foi essa do troco... acho q vou começar a ser "européia" na hora das compras e exigir o troco exato!!!:)
ResponderExcluir:*:*:*
hahaha, muito bom o post!
ResponderExcluirEscreva mais sobre essas diferenças! Bjs
www.pleasemakemeup.blogspot.com